Михаил Русамов БЕСПОКОЙНЫЕ ДУШИ Стихи для родных и друзей |
Новости | Последнее обновление: 18.09.16 | Написать автору |
О себе | Любовные | Философские | Гражданские | Иронические | Послания | Крупные формы |
Омар Хайям (1048 – 1131). Часть 2. Поэма-диалог
Автор: Поведай мне, откуда родом ты, какие строил к вечности мосты? Всего ли сам достиг умом не средним, иль друг богатый приложил персты?
Дух Омара: Есть в Хораса́не[1] город Нишапу́р - восточных перекрестие культур. Отец владел там швейными цехами, не бедствовал, но был порою хмур.
Он в юности искал удачу там, где силой веру насаждал ислам. Он грабил, убивал, пленял свободных, но всё ж вернулся к иглам и холстам.
Есть в мирной жизни мудрости исток, и дал себе отец тогда зарок: коль сын родится - назову Омаром[2], отдам в ученье, если будет прок.
Сложилось так, что пылкий интерес в душе моей резвился, словно бес. Чужды мне были детские забавы, манил меня наук бескрайний лес.
Седой мулла внушал: "Аллах велик, и всё, что нужно, есть в одной из книг. Учи Коран и будешь правоверным, а логика - лишь ереси родник".
И я учил, дословно, наизусть, и птицы сур[3] легко слетали с уст. Аллах был милостив ко мне, и память служила и когда кошель был пуст.
От злой болезни умер мой отец, и счастью бытия пришёл конец. Хозяйство без него пришло в упадок, и мать надела бедности венец.
Моей сестрёнке был всего лишь год, а я узнал все тяготы забот. На рынке продавал остатки тканей, не зная, где в реке несчастий брод.
Учёбу я забросил - вот беда! На месяц-два, а, может, на года? Как выбраться из замкнутого круга, как вылететь из бедного гнезда?
Скучая, торговал я полотном, но думал и грустил лишь об одном: как путь найти к колодцу новых знаний и черпать влагу истины умом.
Однажды на базаре в жаркий день, торговцы из ближайших деревень забегали тревожно, зашумели, прогнав, как мух, спокойствие и лень.
Правитель каганата, Ибрахим, на поиски идей неистощим, приехал в Нишапур и на базаре хотел узнать, чем люд его томим.
Чудесный случай или сам Аллах привёл его к палатке, что в рядах ничем не выделялась, кроме тканей, где я стоял, как воин на часах.
Хакан[4] взглянул пытливо на меня, придерживая чёрного коня: - В твои года положена учёба. Что учишь ты, и кто твоя родня?-
Я был красив и станом и лицом, но не был ни глупцом, ни гордецом: - Учу Коран, великий повелитель, а дело мне оставлено отцом. -
Всё понял Ибрахим, и молвил так: - По взгляду вижу я, ты не простак и можешь далеко пойти в ученье. Согласен быть учёным, или как?-
Забилась сердце, словно барабан: - Почту за честь, о, мудрый Тамгач-хан, но мать с сестрой остались без опоры. Кто им наполнит старенький казан?-
- Им денег даст везир[5] за твой уход. Сворачивай торговлю и в поход со мною отправляйся до границы, а там – в столицу, дальше от невзгод.-
Автор: Не верится в такие чудеса. Ужель бывают све́тлы небеса?! А, впрочем, говори, я буду верить, и пусть летят фантазий паруса.
Дух Омара: Легко тебе на круглом колесе в удобном кресле мчаться по шоссе. А я, качаясь мерно на верблюде, в раздумьях долго ехал в медресе.
Прекрасный вид явила Бухара, где славные трудились мастера - создатели дворцов и минаретов. Мне кажется, я видел их вчера.
Попал я в круг подростков из семей, где каждый мнил: его отец важней. А знания ценились по динарам, что сыпались в карман учителей.
Коран и здесь царил над миром книг, и я был не последний ученик, хотя и сирота, с одной мечтою: найти великой мудрости родник.
Среди учителей всего один был истины и чести господин. Обычный математик, но в науке светил он, словно лампой Аладдин.
Мне алгебра особенно близка, она - бесспорной истины река. И к миру звёзд близки её законы, а сила их, как горы, велика.
О, если бы ты видел высоту, изгибы функций, формул красоту! Я мог бы говорить о них часами, но этот мир тебе невмоготу.
Три года, изучая сотни книг, таких высот в науках я достиг, что чувствовал себя заметно выше наставников, чей гонор был велик.
По алгебре я начал свой трактат писать, но непокорный результат никак не шёл в расставленные сети. Завистники смеялись: слабоват!
Нет выбора, когда ты нищ и слаб: беги из плена, непокорный раб. Ловчат и лгут безбожно пусть другие, а ты готовь из формул свой кебаб[6].
Я думал, Ибрахим забыл о том, что он хотел ввести меня в свой дом. Куда бы убежать из этой школы, где честь не добывается трудом?
Хакан был не забывчив и умён, но властью и борьбой обременён. Прислал он Самаркандского судью узнать, на чём мой разум заострён.
Абу Тахир[7] был молод и красив, на редкость мудр, и вовсе не спесив. Он вёл неторопливые беседы, строптивый дух умерить попросив.
В дни юности всегда один вопрос встаёт для тех, кто златом не оброс: каким путём идти в ладу с душою, и есть ли на мои таланты спрос?
[1] Хорасан - историческая область на Среднем Востоке, в III — середине XVIII в. включавшая северо-восточную часть современного Ирана, Мервский оазис, оазисы юга современного Туркменистана, северную и северо-западную части современного Афганистана. [2] Омар - в переводе с арабского языка значение имени Умар – «жизнь», «житьё», «человеческий век». [3] Су́ра - это арабское слово для обозначения каждой из 114 глав Корана. [4] Хакан – царь, Ибрахим Тамгач-хан - первый правитель - табгач-хан Западного Караханидского каганата (1040 — 1068) со столицей в Самарканде. [5] Везир - (визирь) (арабское), высший сановник и руководитель ведомства во многих государствах Ближнего и Среднего Востока, главным образом в средние века и новое время. [6] Кебаб - общее наименование популярных в странах Ближнего Востока, Закавказья и Центральной Азии блюд из жареного мяса. [7] Абу Тахир – Абу Тахир Абд ар-Рахман ибн Алак, судья Самарканда. |
|